Here is part from my previous book about 宗教.




There is plenty of evidence to prove that all major 宗教s in the world were established on the basis of astrology or nature. The symbols and signs represent natural bodies and objects, and all we have done is assign prominence to different objects and given them various names. For centuries, people have followed what the leaders of 其 communities practiced. These leaders were guardians as well as spiritual leaders of 其 communities. Back to religious symbols, 伊斯兰教 has the sign of the Crescent Moon; Hindus have the sign of the Sun while Christians have the sign the cross, which divides the four elements with each house representing a ST ar of that element. It is quite clear that the basic values of all 宗教s are the same, and they for instance encourage us to shun evil and embrace good. In the same way, parents and guardians have always taught children what to do and what to avoid in life. This spiritual instruction is based on what is believed to be good or bad, but it is not always necessarily the truth.


尽管在21岁ST 世纪,社会仍然期望我们毫无疑问地遵循同样的古老宗教道路。我并不是说走我们的老路是一件坏事,但我认为,制造恐惧和施加无根据的限制是不可取的,因为这可能有害并成为年轻一代发展的障碍。实际上可能会使他们误入歧途。例如,许多实行伊斯兰教的地区都对妇女施加了限制,使她们无法探索世界。实际上,在某些地方,甚至现代社会必需的基本教育基础也受到限制。遇到此类关键问题时,易于使用“religion” as an instrument of control, which means that 宗教 can be misused. My intention is not to criticize any 宗教, but I believe that modernizing 宗教 could bring more peace and harmony to the world. If world religious leaders properly tackle this issue, many current problems can be resolved and ST eer the world onto a progressive path.


I have previously ST ated that I believe 宗教 is a creation of human beings established to make sense of the world and create order. Since there were no governments in olden days, people made rules and regulations to guide the society and have order. They never thought that future generations would misinterpret the meaning of 宗教 and twist it for 其 own purposes. Since it was ST arted, 宗教 has dominated societies and many lives have been taken in the name of God and 宗教, and this is ST ill happening. I therefore feel that it is important for the younger generation to think about the issue and reflect on changes needed in the current religious ST ructure to promote unity for the next thousands of years.


If we took a young child and put him into a jungle where no human being or 宗教 exists, he will learn to respect his surroundings. If you ask the child if 宗教 or God has saved him after a decade, I am sure that he cannot have an immediate answer. He may say that he survived because of the sustenance of water, fruits and nature. Since he is insulated from all religious influences, he will be a pure human being who has learnt to coexist with other living things in mutual respect. Once society or 宗教 comes into the same person, he will change and be taught to see the world differently. 




I know that you bought this book so that you would get information about trends in the world financial markets, but allow me to mention something about each 宗教 for the next two years.



它拥有世界上最大的追随者’s population and is mainly spread out in America, Europe, Africa, Australia and a few countries of Asia. Within the Christian faith, there are different groups which follow different beliefs. As I ST ated in my last book, Christians will experience unique light in 其 lives and experience miraculous happenings if they place gold in the hands of Jesus. This is particularly if placed where the nails were hammered and the priest sprays holy water at the same spot.





I normally spend a lot of time researching on areas that I find interesting, and this has pushed me to work on financial markets, countries, 宗教s, disease outbreaks and other hidden events. Research into the relationship of nature with 伊斯兰教 has revealed several hidden factors, for example the connection of Muslim countries with water.


Water is a very lucky sign for Muslim countries because 其 symbol is the moon, which also represents water. Those Muslims who desire prosperity should therefore ST ay near water or countries or cities with seas or oceans. Examples of such countries include UAE, Saudi Arabia, Kuwait and others. The presence of ice is not a good sign for Muslim nations and those in northern Europe and northern Asia have undergone major suffering. Examples of such countries include Afghanistan, Kazakhstan, Uzbekistan and Pakistan. Cities likely to flourish in future due to 其 proximity to large water bodies include Zanzibar, Dar es Salaam and Mombasa, and I urge Muslims to invest in these places. I also recommend wearing symbols of the moon as well as silver, for the metal will bring luck due to its association with the moon. It could be by coincidence or religious reasons that Muslims prefer wearing silver to gold; but I think someone knew something about astrology, probably under a different name.





印度 and Nepal are the only two Hindu nations, and it is one of the oldest 宗教s in the world. Interestingly, adherents to this 宗教 don’向一个神圣的实体祈祷。事实上,许多忠实的人从一个神转移到另一个神。确实,印度教传统承认,有许多途径可以使人们获得真理和启蒙。印度教徒遵循萨那坦佛法(Sanatan Dharma)的道路以及吠陀吠陀(Vedic Shastra)提出的指导方针,努力寻求精神知识并寻求正确的道德行为道路。在印度教的实践过程中,种姓制度已成为一种缺陷,这种分裂是古代出现的,象征着祖先所从事的工作的性质。我本人来自印度教婆罗门家族,本质上非常坚强,我相信所有的神都代表一个。


Jupiter will play a supportive role for the Hindu in 2008/09, and I foresee them making good progress. Gold is 其 lucky metal and morning is 其 best time of the day.



This 宗教 was founded in north-eastern 印度 based on the teachings of Siddhartha Gautama, a young Prince, also known as the Buddha, or the Enlightened One. The foundation of 佛教 is based on the teachings of Dharma and understanding of the Atama. As the 宗教 took shape, there was opposition from Hindu religious leaders and it shifted north into Tibet from where it spread to other Asian countries. In those days, many Asian countries lacked a particular 宗教 and the advent of the new 宗教 attracted mass following.


佛教 is the fourth largest 宗教 in the world but it faces tough challenges in China. Mercury will be in favor of this 宗教 and I therefore anticipate a positive period in which it shall attract new following. Planetary indicators also show that 佛教 and 印度教 will merge in 50 to 80 years time and 其 worship will become one.



Christians and Muslims have some aspects of this 宗教, and Jesus was actually a Jew. The symbol for 犹太教 is a ST ar (the Star of David) which represents unity and power, and there is also another sign which holds the seven candles (Menorah). Saturn is currently moving from the house of the Sun which represents the ST ar, and this may result in some uncertainty for followers of this 宗教. Followers of 犹太教 could experience great success if they pray to the Sun and face it when they wake up in the morning.